قصيدة يا طائر البان

تعود قصيدة "يا طائر البان" إلى الشاعر الجاهليّ عنترة بن شداد العبسي، وُلِد عام 525م في نَجد، والده من سادات قبيلة عبس وأمّه حبشية، لذا كان منبوذًا من قبيلته وتمّ اعتباره في عِداد العبيد، لكنّه تمرّد على واقعه طامحًا إلى نيل حرّيته والاعتراف به وبنسبه، فعُرِف بفروسيته وشجاعته إلى جانب قوله الشِّعر، فكان من أشهر فرسان العرب وشعرائها، كما اشتهر عنترة بن شداد بحبّه الشديد لابنة عمّه عبلة فكتب فيها أشعارًا كثيرة عذبة وجميلة، إلى جانب أغراض شعرية أخرى نظم فيها.[١]


شرح قصيدة يا طائر البان

تعدّ هذه القصيدة المعنونة بـ "يا طائر البان" من أشعار عنترة بن شداد الجميلة التي نظمها في محبوبته عبلة، وهي قصيدة قصيرة يُناجي فيها الشاعر طائر البان ويندمج معه ويُحمّله الرسائل إلى محبوبته، وقد تم تقسيمها إلى عدة مقاطع فيما يأتي شرح موجز لها:


شرح المقطع الأول


يا طائِرَ البانِ قَد هَيَّجتَ أَشجاني وَزِدتَني طَرَباً يا طائِرَ البانِ إِن كُنتَ تَندُبُ إِلفاً قَد فُجِعتَ بِهِ فَقَد شَجاكَ الَّذي بِالبَينِ أَشجاني



يُخاطب الشاعر في بداية القصيدة الحمام البرّي ويُناجيه لإظهار حزنه من خلاله؛ إذ أثار صوت هذا الحمام في نفسه الأحزان وذكّره بألمه وحُرقته على فراق محبوبته، وتخيّل الشاعر أنّ الحمام كان يُصدر صوتًا حزينًا لفقدانه حبيبًا له حاله كحال الشاعر نفسه، فكلاهما يشترك بالحزن والألم على فراق المحبوب، ومن المفردات التي تحتاج إلى توضيح ما يأتي:

  • الطائر: يُقصَد به الحمام البرّي.
  • البان: شجرة صحراوية.
  • أشجاني: أحزاني.
  • طربًا: حزنًا وهمًا.
  • إلفًا: حبيبًا.
  • شجاك: أحزنك.
  • البَين: الفراق.


شرح المقطع الثاني


زِدني مِنَ النَوحِ وَاِسعِدني عَلى حَزَني حَتّى تَرى عَجَباً مِن فَيضِ أَجفاني وَقِف لِتَنظُرَ ما بي لا تَكُن عَجِلاً وَاِحذَر لِنَفسِكَ مِن أَنفاسِ نيراني وَطِر لَعَلَّكَ في أَرضِ الحِجازِ تَرى رَكباً عَلى عالِجٍ أَو دونَ نَعمانِ يَسري بِجارِيَةٍ تَنهَلُّ أَدمُعُها شَوقاً إِلى وَطَنٍ ناءٍ وَجيرانِ


يطلب الشاعر في هذا المقطع من الحمام أن يُكثر من النّواح والعويل علّه يُساعده في التخفيف من همّه وحزنه، ثم يطلب منه ألا يكون متسرعًا في الاستجابة لأحزانه وعدم الاقتراب منه كثيرًا لأنّ حرارة الحزن ولهيبه قد تؤذيه، وفي ذلك إشارة إلى شدّة شوق الشاعر إلى محبوبته، وأنه يُخاطب نفسه للتهوين عليها حتى لا يسبب له ذلك الشوق الأذى.


وبعد أن تبصّر الحمام بحال الشاعر وعرف ما يُعانيه يطلب منه أن يذهب إلى الحجاز حيث محبوبته ليرى القافلة التي تُقلّها، ويصفها الشاعر للحَمام حتى لا يتوه ويستطيع الوصول إلى المحبوبة؛ فهذه القافلة تسير ليلًا وكأنها فتاة صغيرة تبكي لفراق أهلها وأحبائها، وهذا معناه أنّ المحبوبة تُبادله مشاعر الاشتياق والحب نفسها، ومن المفردات التي تحتاج إلى توضيح ما يأتي:

  • النّوح: الصراخ والعويل، وهو أيضًا صوت سجع وصياح الحَمام.
  • عالج والنعمان: هما جبلان تكثر حولهما الرمال، وتستريح القوافل عندهما أثناء سفرها.
  • تنهل: تتساقط.
  • ناءٍ: بعيد.


شرح المقطع الثالث


ناشَدتُكَ اللَهَ يا طَيرَ الحَمامِ إِذا رَأَيتَ يَوماً حُمولَ القَومِ فَاِنعاني وَقُل طَريحاً تَرَكناهُ وَقَد فَنِيَت دُموعُهُ وَهوَ يَبكي بِالدَمِ القاني



يُناشد الشاعر الحمام ويستحلفه بالله أنّه إذا رأى قافلة المحبوبة التي وصفها له وقومها أن يكون دقيقًا في وصف الحالة الصعبة التي وصل إليها الشاعر من الحُزن والاشتياق، فقد أصبح طريح الفراش من شدّة المرض الذي أنهك قلبه وجسده، ويبكي دمًا بدل الدموع، حتى أنّه أوشك على الموت، ومن المفردات التي تحتاج إلى توضيح ما يأتي:

  • حمول القوم: الجِمال المحمّلة بالأمتعة.
  • انعاني: أوصل لهم خبر موتي.
  • طريحًا: ملازمًا لفراشه من الألم والمرض.
  • القاني: شديد الحُمرة.


السمات الفنية في قصيدة يا طائر البان

تمتاز قصيدة يا طائر البان لعنترة بن شداد بمجموعة من الخصائص والسمات الفنية، من ضمنها ما يأتي ذكره:

  • سيطرة عاطفة الحزن والاشتياق للمحبوبة على أبيات القصيدة.
  • الاعتماد على الأسلوب الإنشائي في نظم هذه الأبيات.
  • تكرار بعض المفردات بغرض تأكيد الشاعر على ما يشعر به.
  • التنويع في المحسنات البديعية المستخدمة في هذه القصيدة.


المراجع

  1. حنا الفاخوري، الجامع في تاريخ الأدب العربي، صفحة 205. بتصرّف.